,

Wpływy włoskie w Argentynie

przez Patrycja Kaminska

Powszechnie wiadomo, że Włosi niegdyś licznie emigrowali do różnych krajów Ameryki, zarówno Północnej, jak i Południowej. Nie każdy jednak wie, że jednym z najpopularniejszych krajów docelowych dla włoskich emigrantów była Argentyna i obecnie szacuje się, że nawet 25 milionów Argentyńczyków ma włoskie korzenie, czyli ponad połowa całej populacji. Największa fala migracji miała miejsce w latach 1870 – 1960.

Nic dziwnego zatem, że współcześnie Argentyna jest mieszanką kulturową, szczególnie bogatą we włoskie wpływy. Przede wszystkim można je zauważyć w języku Argentyńczyków, ale także w zwyczajach i tradycjach, w stylu życia czy w literaturze. Poza tym, włoskie ślady są widoczne także w kuchni i zwyczajach żywieniowych. Włosi przywieźli i rozpowszechnili w Argentynie między innymi pizzę i pastę, które zrobiły tam wielką karierę.

 

W jaki sposób włoski wpłynął na język Argentyńczyków? Otóż włoski za pośrednictwem imigrantów wszedł w bezpośredni kontakt z hiszpańskim, co doprowadziło do wzajemnego przenikania i mieszania się języków. W konsekwencji wiele osób stało się dwujęzycznych. Dlatego też po dziś dzień w hiszpańskim z Argentyny zachowało się mnóstwo italianizmów, czyli wyrazów pochodzenia włoskiego. Przykładowo, zamiast hiszpańskiego słowa „cerveza” (piwo) używa się włoskiego odpowiednika „birra”; argentyńskie „guadañar” (zarabiać) pochodzi od włoskiego „guadagnare”; „bochar” (oblać) od „bocciare”.

 

Trzeba jednak wziąć pod uwagę fakt, że włoski jest językiem szczególnie bogatym w dialekty, zatem słowa które emigrowały do Ameryki pochodzą zazwyczaj z różnych odmian regionalnych włoskiego, nie zawsze są to wyrazy z języka standardowego.  Italianizmy w hiszpańskim z Argentyny pochodzą głównie z Genui, Veneto, Mediolanu i Piemontu. Co więcej, włoscy imigranci zazwyczaj pochodzili z niższych warstw społeczeństwa, a po przyjeździe do Argentyny często popadali w biedę i stawali się przestępcami. Wszystko to miało swój oddźwięk w języku, jakim się posługiwali, a w konsekwencji wpłynęło na współczesny obraz hiszpańskiego z Argentyny.

Poprzedni

Befana

Sycylia od kuchni

Następny

Dodaj komentarz